Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

In einigen Fällen kann die Übersetzung zurück an den Übersetzer zur Nachbesserung (Rework) geschickt werden. In diesem Fall bricht der Prüfer die Prüfung ab und meldet an den Projektleiter den Überarbeitungsbedarf durch den Übersetzer. Die Meldung soll auf der ausgefüllten LQA-Form basieren (mehr Informationen dazu finden Sie hier: LQA). Der Grund, die Übersetzung zurück an den Übersetzer zu schicken, ist das LQA-Ergebnis und der entsprechende Status in der LQA-Form „Erwartung  „Erwartung nicht erfüllt“.

Kriterien zum Rework:

  1. QUA-Check hat sehr viele grobe Fehler ergeben.
  2. Es gibt in der Übersetzung sehr viele inhaltliche Fehler, so dass die Überarbeitung zeitaufwendiger ist als normales Korrekturlesen.
  3. Die Kunden- und Jobanweisungen wurden nicht beachtet.

Vorgehensweise:

Die LQA-Form ausfüllen basierend auf 1.000 geprüften Wörtern und an den Projektleiter schicken. Der Projektleiter wird in diesem Fall weitere Vorgehensweise bestimmen.

...

3 Sterne = viele Fehler, die automatisch, z.B. beim QUA-Check, erkannt werden konnten // Anweisungen teilweise beachtet

4 Sterne = geringe Anzahl von Fehler, die automatisch, z.B. beim QUA-Check, erkannt werden konnten // Anweisungen komplett oder teilweise beachtet

5 Sterne = keine oder geringe Anzahl von Fehler, die nicht automatisch, z.B. beim QUA-Check, erkannt werden konnten // alle Anweisungen beachtet

...

Page properties
hiddentrue


Verwandte Vorgänge